Bible Books

:

39 The sons of Lotan: Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)

English Language Versions

KJV   And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
KJVP   And the sons H1121 W-CMP of Lotan H3877 ; Hori H2753 , and Homam H1950 : and Timna H8555 was Lotan H3877 \'s sister H269 .
YLT   And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan is Timna.
ASV   And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotans sister.
WEB   The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
RV   And the sons of Lotan; Hori and Homam: and Timna was Lotan-s sister.
AKJV   And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
NET   The sons of Lotan: Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)
ERVEN   Lotan's sons were Hori and Homam. Lotan had a sister named Timna.
LXXEN   And the sons of Lotan, Chorri, and Æman; and the sister of Lotan was Thamna.
NLV   The sons of Lotan were Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
NCV   Lotan's sons were Hori and Homam, and his sister was Timna.
LITV   And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister.
HCSB   Lotan's sons: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.

Indian Language Versions

TOV   லோத்தானின் குமாரர், ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னாள் என்பவள்.
IRVTA   லோத்தான் மகன்கள் ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னாள் என்பவள்.
ERVTA   லோத்தானின் மகன்கள். திம்னாள் லோத்தானின் சகோதரி ஆவாள்.
RCTA   லோத்தான் ஓரியையும் ஒமாமையும் பெற்றார். லோத்தானுடைய சகோதரியின் பெயர் தம்னா.
ECTA   லோத்தானின் புதல்வர்; ஓரி, ஓமாம்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னா,
MOV   ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം; തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
IRVML   ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം; തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
TEV   లోతాను కుమా రులు హోరీ హోమాము; తిమ్నా లోతానునకు సహోదరి.
ERVTE   హోరీ, హోమాను ఇరువురూ లోతాను కుమారులు. తిమ్నా అనే యువతి లోతాను సోదరి.
IRVTE   లోతాను కొడుకులు, హోరీ, హోమాములు. లోతాను సోదరి పేరు తిమ్నా.
KNV   ಲೋಟಾನನ ಮಕ್ಕಳುಹೋರೀ, ಹೋಮಾಮನು, ಲೋಟಾನನ ಸಹೋ ದರಿ ತಿಮ್ನಳು.
ERVKN   ಲೋಟಾನನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ಹೋರೀ ಮತ್ತು ಹೋಮಾಮ್. ಲೋಟಾನನಿಗೆ ತಿಮ್ನ ಎಂಬ ಒಬ್ಬ ಸಹೋದರಿಯೂ ಇದ್ದಳು.
IRVKN   ಲೋಟಾನನ ಮಕ್ಕಳು ಹೋರೀ ಮತ್ತು ಹೋಮಾಮ್. ಲೋಟಾನನ ತಂಗಿ ತಿಮ್ನ.
HOV   और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहिन तिम्ना थी।
ERVHI   लोतान के पुत्र होरी और होमाम थे। लोतान की एक बहन तिम्ना नाम की थी।
IRVHI   और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
MRV   होरी आणि होमाम हे लोटानचे मुलगे. लोटानला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
ERVMR   होरी आणि होमाम हे लोटानचे मुलगे. लोटानला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
IRVMR   होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
GUV   લોટાનના પુત્રો: હોરી અને હોમામ અને લોટાનની બહેન તિમ્ના હતી.
IRVGU   લોટાનના દીકરા: હોરી તથા હોમામ. લોટાનની બહેન તિમ્ના.
PAV   ਅਤੇ ਲੋਟਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਹੋਰੀ ਤੇ ਹੋਮਾਮ ਅਤੇ ਲੋਟਾਨ ਦੀ ਭੈਣ ਤਿਮਨਾ ਸੀ
IRVPA   ਲੋਤਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਹੋਰੀ, ਹੋਮਾਮ ਅਤੇ ਲੋਤਾਨ ਦੀ ਭੈਣ ਤਿਮਨਾ ਸੀ।
URV   اور حوری اور ہومام لوطان کے بیٹے تھے اور تمنع لوطان کی بہن تھی۔
IRVUR   और हूरी और होमाम लूतान के बेटे थे, और तिम्ना' लोतान की बहन थी।
BNV   লোটনের পুত্রদের নাম: হোরি আর হোমম| লোটনের তিথা নামে এক বোনও ছিল|
IRVBN   লোটনের ছেলেরা হল হোরি হোমম। তিম্না ছিল লোটনের বোন।
ORV   ଲୋଟନର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ : ହୋରି ହୋମମ୍। ଲୋଟଙ୍କର ତିମ୍ନା ନାମ୍ନୀ ଜଣେ ଭଗିନୀ ଥିଲେ।
IRVOR   ଲୋଟନ୍‍ର ସନ୍ତାନ ହୋରି, ହୋମମ୍‍ ତିମ୍ନା ଲୋଟନ୍‍ର ଭଗିନୀ ଥିଲା।

Bible Language Versions

BHS   וּבְנֵי לוֹטָן חֹרִי וְהוֹמָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָע ׃ ס
ALEP   לט ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע  {ס}
WLC   וּבְנֵי לֹוטָן חֹרִי וְהֹומָם וַאֲחֹות לֹוטָן תִּמְנָע׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM λωταν N-PRI χορρι N-PRI και G2532 CONJ αιμαν N-PRI και G2532 CONJ αιλαθ N-PRI και G2532 CONJ ναμνα N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 1 : 39

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Lotan

    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Hori

    H2753
    H2753
    חֹרִי
    Chôrîy / kho-ree`
    Source:or חוֹרִי
    Meaning: the same as H2752; Chori, the name of two men
    Usage: Hori.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Homam

    H1950
    H1950
    הוֹמָם
    Hôwmâm / ho-mawm`
    Source:from H2000
    Meaning: raging; Homam, an Edomitish chieftain
    Usage: Homam. Compare H1967.
    POS :n-pr-m
  • :

  • and

  • Timna

    H8555
    H8555
    תִּמְנָע
    Timnâʻ / tim-naw`
    Source:from H4513
    Meaning: restraint; Timna, the name of two Edomites
    Usage: Timna, Timnah.
    POS :n-pr-m n-p
  • [

  • was

  • ]

  • Lotan

    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
  • sister

    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • לוֹטָן
    lwotaan
    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • חֹרִי
    chorii
    H2753
    H2753
    חֹרִי
    Chôrîy / kho-ree`
    Source:or חוֹרִי
    Meaning: the same as H2752; Chori, the name of two men
    Usage: Hori.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְהוֹמָם
    whoomaam
    H1950
    H1950
    הוֹמָם
    Hôwmâm / ho-mawm`
    Source:from H2000
    Meaning: raging; Homam, an Edomitish chieftain
    Usage: Homam. Compare H1967.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וַאֲחוֹת
    wa'achwoth
    H269
    H269
    אָחוֹת
    ʼâchôwth / aw-khoth`
    Source:irregular feminine of H251
    Meaning: a sister (used very widely [like H251number 250, corrected to 251], literally and figuratively)
    Usage: (an-) other, sister, together.
    POS :n-f
    W-CFS
  • לוֹטָן
    lwotaan
    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • תִּמְנָע
    thimnaa'
    H8555
    H8555
    תִּמְנָע
    Timnâʻ / tim-naw`
    Source:from H4513
    Meaning: restraint; Timna, the name of two Edomites
    Usage: Timna, Timnah.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • ׃

    SOFA
  • ס
    s
    SETU
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×