Bible Books

Luke 9:33 (NET) New English Translation

English Language Versions

KJV   And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
KJVP   And G2532 it came to pass, G1096 as they G846 departed G1316 from G575 him, G846 Peter G4074 said G2036 unto G4314 Jesus, G2424 Master, G1988 it is G2076 good G2570 for us G2248 to be G1511 here: G5602 and G2532 let us make G4160 three G5140 tabernacles; G4633 one G3391 for thee, G4671 and G2532 one G3391 for Moses, G3475 and G2532 one G3391 for Elijah: G2243 not G3361 knowing G1492 what G3739 he said. G3004
YLT   And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, `Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,` not knowing what he saith:
ASV   And it came to pass, as they were parting from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
WEB   It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let\'s make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said.
RV   And it came to pass, as they were parting from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
NET   Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah"— not knowing what he was saying.
ERVEN   When Moses and Elijah were leaving, Peter said, "Master, it is good that we are here. We will put three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×