English Language Versions
KJV And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
KJVP And he said H559 unto H413 him , My lord H113 knoweth H3045 that H3588 the children H3206 are tender, H7390 and the flocks H6629 and herds H1241 with young H5763 are with H5921 me : and if men should overdrive H1849 them one H259 day, H3117 all H3605 the flock H6629 will die. H4191
YLT And he saith unto him, `My lord knoweth that the children are tender, and the suckling flock and the herd are with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.
ASV And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
WEB Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
RV And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me give suck: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
NET But Jacob said to him, "My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.
ERVEN But Jacob said to him, "You know that my children are weak. And I must be careful with my flocks and their young animals. If I force them to walk too far in one day, all the animals will die.