TOV மக்தியேல் பிரபு, ஈராம் பிரபு, இவர்களே ஏதோமின் பிரபுக்கள்.
IRVTA மக்தியேல் பிரபு, ஈராம் பிரபு, இவர்களே ஏதோமின் பிரபுக்கள். PE
ERVTA மக்தியேல், ஈராம் ஆகியோர் ஏதோமின் தலைவர்கள் ஆனார்கள்.
RCTA மத்தியேல், ஈராம் ஆகியோரே அத்தலைவர்கள்.
ECTA மக்தியேல், ஈராம், இவர்களே ஏதோமின் குடும்பத் தலைவர்கள்.
IRVML മിബ്സാർപ്രഭു, മഗ്ദീയേൽപ്രഭു, ഈരാംപ്രഭു. PE
TEV మగ్దీయేలు నాయకుడు, ఈలాము నాయ కుడు; వీరు ఎదోముదేశమునకు నాయకులు.
ERVTE మగ్దీయేలు మరియు ఈరాము నాయకులుగా ఉన్నారు. వీరంతా ఎదోము దేశ నాయకులు.
IRVTE మగ్దీయేలు, ఈలాము అనేవాళ్ళు. వీళ్ళంతా ఎదోము దేశానికి నాయకులుగా ఉన్నారు. PE
KNV ಇವರೇ ಎದೋಮ್ಯರ ಪ್ರಭುಗಳು.
ERVKN ಮಗ್ದೀಯೇಲ್ ಮತ್ತು ಗೀರಾಮ್. ಇದು ಎದೋಮ್ಯರ ನಾಯಕರುಗಳ ಪಟ್ಟಿ.
IRVKN ಮಗ್ದೀಯೇಲ್ ಮತ್ತು ಇರಾಮ್ ಇವರೇ. PE
HOV एदोम के ये अधिपति हुए।
ERVHI मग्दीएल और ईराम थे। यह एदोम के प्रमुखों की एक सूची है।
IRVHI अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए। PE
ERVMR This verse may not be a part of this translation
IRVMR माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले. PE
GUV માગ્દીએલ અને ઇરામ. આ બધા અદોમના સરદારો હતા.
IRVGU માગ્દિયેલ તથા ઇરામ. આ બધા અદોમ કુળના સરદારો હતા. PE
PAV ਸਰਦਾਰ ਮਗਦੀਏਲ, ਸਰਦਾਰ ਈਰਾਮ। ਏਹ ਅਦੋਮ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਸਨ।।
IRVPA ਸਰਦਾਰ ਮਗਦੀਏਲ ਅਤੇ ਸਰਦਾਰ ਈਰਾਮ। ਇਹ ਅਦੋਮ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਸਨ। PE
URV رئیس مضدایل۔ رئیس عرام ۔ ادوم کے رئیس یہی ہیں ۔
IRVUR रईस मज्दिएल, रईस 'इराम; अदोम के रईस यही हैं। PE
BNV মগ্দীযেল, ঈরম প্রমুখ ব্যক্তিরা ছিলেন ইদোমের নেতা|
IRVBN মগদীয়েল ও ঈরম। এরা সবাই ইদোমের দলপতি ছিল। PE
ORV ମଗଦୀଯଲେ ଓ ଈରମ୍। ଏହା ହିଁ ଇଦୋମଙ୍କର ଦତାମାନଙ୍କେର ତାଲିକା ଅଟେ।
IRVOR ରାଜା ମଗ୍ଦୀୟେଲ, ରାଜା ଈରମ୍। ଏମାନେ ଇଦୋମର ରାଜା ଥିଲେ। PE